"Nada" es una forma de "nada", un pronombre que se puede traducir como "nothing". "Tú que haces" es una forma de "tú que haces", una frase que se puede traducir como "since you do". Aprende más sobre la diferencia entre "nada" y "tú que haces" a continuación.
Personalmente, no lo aguanto nada; su voz molesta.I personally can't stand him at all; his voice is annoying.
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
Tú que haces la tarea siempre tan rápido podrías ayudar a tus compañeros con la suya.Since you always do your homework so quickly, you could help your classmates with theirs.
2.
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).